все будет хорошо...
за наводку спасибо *Shaeny*
Мне очень понравился этот отчет. Человек не препарировал спектакль, а смотрел и наслаждался.... Я как-будто опять в зале побывала.

06.07.2012 в 13:52
Пишет Moura:У Бикбаева всем тазам таз (с).
Орфей и Эвридика по пьесе Жана Ануя, Театр Луны, пятое июля этого года. И это - странный спектакль; впрочем, мне пора отучиться говорить это о спектаклях, на которые мы ходим. У самой пьесы неожиданно богатая театральная история, её ставят много и охотно, и я понимаю, почему: не потому, что она хороша, а потому, что всё ровно наоборот: режиссёры берут её, как можно взять слабую женщину, чеховскую Душечку, и слепить из этой пьесы всё, что угодно. Всё, чего жаждет душа. Вчера мы посмотрели, чего жаждала душа Гульнары Галавинской, и, в сущности, у нас с ней много пересечений. Пьеса сильна как-то кусками, резкими, как выстрел, отрывками, когда тебя одновременно вдавливает в кресло и тянет вперед, на сцену; но в остальном - скорее слабая, чем сильная, и отсюда: аналогичный недостаток спектакля:
Он так же силён кусками...Он так же силён кусками. И здесь сразу нужно сказать о сценографии: она шикарная по своему многообразию, силе впечатления, мощности, детальности, динамичности, но именно поэтому - потому, что всё такое подвижное, потому, что всего так много, всё так ярко и объемно, ты чувствуешь: перегрузка. Большой театральный лифт сцены перегружен, много, слишком много всего для слабого человеческого глаза, способного удерживать одновременно только 7+/-2 элемента, для слабого человеческого мозга, способного обрабатывать лишь бит информации в секунду. Но я понимаю, для чего и зачем; причинность такая же яркая. Сценография вытягивает этот спектакль, как спасительный канат - утопающего; виват художнику. Эти подсветки, столы, стулья, ребристый пластик пластин, экран с движущимися поездами, белый тюль («Тысяча и один способ выжить в Южной Африке, имея коньки и марлю» (с), простите, не отсюда, но тематично)., взмывающие в воздух конструкции, чемоданы, - всё это сливается в сверкающий водоворот в клубно-фиолетовом свете, прореженным золотом. И центрирует на себе сцены. Те отрывки, что в первом действии спектакля были хороши, являлись таковыми в основном именно благодаря сценографии.
Ибо первое действие откровенно прихрамывало на какую-то ногу. Не самое сильное, оно выигрывало только за счет деталей. Но - да - за финал этого действия вполне можно заложить душу, и я буду гореть за это в специальном аду для театралов, но: Бикбаев потрясающе красиво раздевается, и это красота реалистичности; на то, как он расстёгивает ремень джинсов, можно медитировать (а после ещё: «Мора, когда ты в последний раз видела, как живой парень надевает джинсы? Смотри»), как и на: рукава, стягиваемые с её плеч, эта быстрая горячечная суета снимаемой одежды, прорисованная - разлет, рельеф - линия ребер над плоским втянутым животом Эвридики, а потом: плавное, древнее, как мир, картинное и пластичное, словно ртутное, - это движение бедер, три захода по три раза (с), и ты медитируешь на эту чувственность, на этот почти что секс на сцене, не веря в происходящее, но видя своими глазами, и две этих откинутых головы, и скользящие по прозрачной столешнице ноги Эвридики, и светлые волосы Орфея, падающие на глаза, и текучий ритм бедер.
Перефразируя Грибоедова: сигарету мне, сигарету. Да, я всфапывала на эту сцену, да, я всфапывала на движения бедер Дмитрия Бикбаева, и мне не стыдно, ибо никто не посмеет обвинить меня за это, не видев этого. Впрочем, на потрясающе красивую там и тогда Ирину Линдт я всфапнула не меньше.
И когда вокруг них гасят свет, вспоминаешь давнее, из кино: между влюблёнными - только свет, и кажется правильным, что их оставили в темноте, вместе с тем, что они принимали за любовь, вместе с этим покачиванием на волнах, с этим - будущим - «Будто ты кладёшь руки мне на бёдра». Помню, как я сидела, открыв рот и зажав его ладонью - как когда-то, почти ровно год назад, на первых своих Служанках и восточном танце, не веря, что вижу подобное на театральной сцене. Судьба, видимо, моя такая: раз в год переживать наипрекраснейший культурный шок. И сказать точно так же - «Я не верю, что это происходит» - мне хотелось тоже.
Антракт был нужен этому спектаклю для того, чтобы люди сходили покурить. И раз уж, окей, я начала о фапе на Бикбаева (ад для театралов всё ещё ждет меня), то продолжу сразу: эти чертовы кофты. Этот - линией лодочных бортов - вырез, это белое, а потом - это черное (здравствуйте, кинки). Для помешанной на крылатой красоте чужих ключиц это - смерть. Сначала, впрочем, был наклон вперед, и упавшие волосы, и линия шеи и спины в этом вырезе, а уже потом - рисунок тонких ключиц, и это воспоминание я буду лелеять, кто бы и что бы ни говорил.
Второе действие - вернёмся к спектаклю,не правда ли - было неожиданно сильным, бьющим, толкающим в грудь, как разгоряченный собеседник. Воздух вокруг накалился, смешался с кислотным светом на сцене, и началась личная шизофрения каждого. Господин Анри - Бозин, как Цветаевский Гамлет: Гамлетом - перетянутым - натуго, /
В нимбе разуверенья и знания... - в черном, Смерть и Фатум, Рок и несказанные слова; Бозин и монолог его Анри о двух породах людей, и это «Маленькая ранка у виска...», Бозин, который там - Провидение, беспощадное, как Жизнь, и жалостливое, как все сильные, который снова - та сила, что совершает благо, ибо по итогам - да - всегда благо, и крылатые полы его черного плаща, и взгляды из угла сцены, и слишком больные слова о любви и быте.
И Орфей, который слишком любит Эвридику для того, чтобы им обоим жить «С ужимочками и улыбочками», и эта совершенно безумная, черноокой шизофренией благословленная сцена их с Эвридикой диалога, когда он всё-таки заглядывает ей, умершей и вновь обретенной, в глаза, отнимая от её лица её же ладони, и она остаётся распятая под его взглядом, пригвожденная к не случившемуся утру, до которого они не дожили. И хочется зашипеть: глупые, глупые люди, ты так хотел любви, ты так любил её, ты получил любовь, так что ж ты юродствуешь, бери и будь счастлив, черт бы тебя побрал! Но у болезни в любви свои жанры и ходы, и Орфею виднее, потому что между ними - её ложь, и так сложно верить той, которая однажды уже солгала, потому что серый осадок на глубине её глаз останется навсегда, и - да - ему же виднее, помните? - возможно, он поступает правильно, убирая от её лица мокрые пряди.
Орфей простился в Эвридикой, Орфей убил Эвридику, и она корчится, мокрая, мерзнущая, на полу, пытаясь отползти в темноту. Ему так страшно, почти сладко в своей ватной боли.
Я потерял(а) тебя, - кричит этот спектакль. Я потерял(а) тебя навсегда. И после второго шанса, и после третьего, и так будет всегда, потому что стыд и целомудрие, целомудрие и стыд, которых не было до, и ложь, и правда, и никогда уже не наступит то утро.
Их финал приходит к ним правильно и заслуженно - и каждому воздастся по слезам, грехам и мечтам его - «Он сможет на меня смотреть?» - «Да, теперь ему нечего бояться, что он потеряет тебя». Терять нечего, и вечный вокзальный круг замыкается. Бесконечность перрона и перестука колес. Единственный поезд на Марсель. Их личный повторяющийся цикл. Их привокзальное - на века - кафе, - то, что заслужено и выстрадано.
Это всё было прекрасно, больно и сильно, и те несколько отрывков пьесы, те несколько диалогов, что стоили произнесения со сцены, были поданы так, что гортань разрывало от вдоха. Любовь, не являющаяся соединением, потому что ничто им не является, и любовь, не желающая будущего и не умеющая его получить, - вот мои - там - смыслы. Бикбаев - неожиданно же сильный в этих сценах актёр, вообще, как я посмотрела, актёр крайностей. Ему хорошо даётся игровой комизм и столь же хорошо даётся больная безумная драма, беснование её, но выпадает золотая середина. Всё, что между, играется им странно. Но их прекрасные финальные диалоги с Эвридикой - истерически-клинические, больные, но его сцены с господином Анри, но его ломка у того на руках...
Здесь, к слову: великолепная сыгранность с Бозиным на уровне эмоции и пластики, в рамках всё той же сложной, сверкающей сценографии: «Бедный мой человечек. Упрямая голова! Ты плачешь, стонешь, страдаешь, но не хочешь верить. Я тебя очень люблю. Надо было очень тебя любить, чтобы вчера не сбежать тотчас же, как обычно. Чтобы войти в комнату, где ты рыдал. Я ненавижу страдания», и стол-клетка, из которой не вырваться, и напряжение на грани надрыва. Бозин, словно по ариадновой нити, выводит свои сцены куда-то на недосягаемую вершину, куда-то за все границы, куда-то в область над. Нечеловеческий. Бозин, в котором там много страшного и почти жуткого, почти - от бога. Бозин, читающий в микрофон письмо Эвридики, и его нарастающий голос, буквально рык, и Рамштайн, и срыв, и движение телом - вниз, в пол, в землю, к ядру. Заземление боли.
Его глаза гипнотизёра и шамана. Немного - удава Каа.
За нами с Катей сидели девочки из фанклуба Бикбаева, и вот на некоторых сценах мне хотелось сойти с ума, обернуться и сказать: «Мы здесь тоже из-за Дмитрия, только из-за другого», а потом усмехнуться, улыбнуться горделиво и сыто, повернуться обратно к сцене, указать на Бозина и сказать: «Это - наш мальчик». Да, здесь - рукалицо. Но, нет, мне не стыдно, во мне - гордость божественностью на грани дьяволиады. Во мне - любовь.
Каждый раз, идя не на ТРВвские спектакли с Бозиным, я очень боюсь. Боюсь того, что там, в границах театра Мастера, в этом мерцающем и защищающем от внешнего мира меловом кругу, на меня ещё действует общая атмосфера, безумный, тонкий, пряный флёр этого театра, а там, вне его, всё будет иначе: атмосфера исчезнет, и придётся оценивать актёра здраво и попросту (просто - холм, просто - бугор... говорят, тя-го-ю к пропасти из-ме-ряет-ся уро-вень гор...). И тогда - о, как это страшно - ты разочаруешься, потому что вне ТРВ он будет хуже. И каждый же раз я выдыхаю облегченно, потому что: что бы он ни делал, лишь бы только делал (с). Он действительно гениальный актёр - и как жаль, что эта фраза уже так затёрта. Его можно вводить в новые экспериментальные постановки к неопытным актёрам только для того, чтобы была гарантия не-провала, ибо он способен вытянуть всё и всех, вывести из любого лабиринта не наружу даже, - ввысь. На любом фоне его движения - отточенные по краям, его голос - без напряжения слышный в любой точке зала, его интонации - многослойные, а эмоции, вытягиваемые из зала и рассыпаемые в зал, - предельно оголённые. Он может всё.
Совершенства не бывает.
Но бывают исключения из правил.
И, конечно, Галавинская что-то знала, надевая на него в финальных сценах фуражку - в пару к плащу, так похожему на шинель. Спасибо, сигарету.
Наверное, мне пора прекратить писать о Бозине и вернуться к спектаклю, но я вчера пару часов обмирала от того, что мне казалось, будто оттуда, из угла сцены, смотря в зал, он смотрел на меня. Фангёрлинг в его наивысшем проявлении, но когда он мешал, в сущности-то.
К слову, о голосе. Я очень отвыкла от того - или, вернее, ТРВ приучил меня к обратному - что играют без радиомикрофонов, то есть, к тому, что актёрам приходится напрягать голосовые связи, чтобы говорить. Отвыкнув, на контрасте это кажется очень заметным, очевидным - и очень отвлекает. Им приходится кричать, прикладывая дополнительные усилия, и это мешает. У кого-то - у Михаила Клюшкина, например - сильный мощный голос, ему не нужно усилий, Бозин же из тех людей, которым не обязательно говорить громко, чтобы быть услышанными, но кто-то - как Ирина Линдт, Эвридика - голосом играл нарочито, и это неприятно било.
От неё, Эвридики, вообще странное впечатление. Красивая внешне, шикарная в своих больных «мёртвых» сценах, она так и осталась - как и вся пьеса, как и спектакль - в памяти отрезками и урывками. Мне не понравилась ни сама героиня (то не вина актрисы, разумеется), ни - вот это уже важно - подача. Я не могу сказать, что она играла хорошо или сильно; впрочем, я сужу по одному спектаклю и персонаже, которого не полюбила. В ней проблескивал какой-то - языком райтером - ООС, и это тоже сбивало в толка.
А на поклонах было то же Amour, и Бозин, вытягивающий всех на поклоны, снова - кошака-улыбака, и тигровые лилии - от кого-то ему, и охапки, невероятные охапки белых роз Бикбаеву, и Валерий Золотухин, дарящий герберы Ирине Линдт, и - в переносном, но когда-нибудь в прямом смысле - в кровь разбитые ладони - туда, вперед, им всем, Бозину, улыбающемуся в лоно зала.
Ещё же: мне чертовски нравится вся эта театральная тусовка, около которой мы сужаем круг (или - она вокруг нас). Ходя на спектакли, вечера, премьеры ТРВ и смежных театров, ты видишь там одних и тех же людей, чем дальше - тем больше. Знакомые всё лица. Уже почти - десятками. Постоянная аудитория, к которой смешно, приятно, странно и хочется чувствовать свою причастность. Люди, которых видишь в залах и на служебках, почти комичные поклонники, чьими поклонниками - не менее комичными - уже являемся мы сами, любимый нами Лавренчук, прозванный Габлером, - необыкновенно умилительный худрук Польского театра, и с ним его помощник и любимец Озёрный, прозванный нами сначала Страшным Чуваком, а вослед - Стильным, и ещё те же - из Польского - мальчики, и мужчина, начёсывавший Ипатке поясничку. Все - незнакомые знакомцы.
Узкий театральный круг.
Подводя итоги: Орфей и Эвридика - это спектакль, который хочется пересмотреть из-за основной части второго действия, великолепного, тематичного, меткого (как у Мастера!) музыкального оформления, трех-четырех монологов, таинства любви в финале первого действия - и ещё потому, что, возможно, что-то осталось недопонято.
...А хочешь знать, что припасла для тебя жизнь, твоя обожаемая жизнь?..
P.S. [перечитывает и вспоминает] Конечно, когда на сцене появился Бозин с тазом - самым настоящим, железным, с ручками - нас с Катей порвало. А ещё мы поняли, какими смешными и забавно-милыми - немножко блаженными - кажутся со стороны фанатки. Такими же кажемся и мы окружающим, я думаю, с этими своими рассказами о служебках. Впрочем, non, Je ne regrette rien. И да, Катрусь, мать Эвридики играла Анна Терехова - её же мы будем наблюдать в СиА в августе.
P.P.S. Совершенно замечательная галерея чьих-то снимков со спектакля. Над той, где «Огня?», можно медитировать.
URL записиУдивительно выносящий монолог, удивительно драматичный актер Бикбаев и чертовы ключицы в чертовом вырезе кофты, чертова бессильно склоненная голова, шея, затылок и картинно разметавшиеся волосы, и шепотом посреди всего действа: «Мора, если я начну фапать на Бикбаева, пристрели меня тут же!» Недовольство актрисой, недовольство происходящим, а затем Эвридика, нелепо переступающая ногами по кругу, по кругу до бесконечности; Дмитрий Станиславович, читающий под Рамштайн письмо, «Я ухожу, потому что сгораю от стыда!!!» - и нас с Морой можно выносить из зала вперед ногами. Все. Мы скорее мертвы, чем живы. (с)
Орфей и Эвридика по пьесе Жана Ануя, Театр Луны, пятое июля этого года. И это - странный спектакль; впрочем, мне пора отучиться говорить это о спектаклях, на которые мы ходим. У самой пьесы неожиданно богатая театральная история, её ставят много и охотно, и я понимаю, почему: не потому, что она хороша, а потому, что всё ровно наоборот: режиссёры берут её, как можно взять слабую женщину, чеховскую Душечку, и слепить из этой пьесы всё, что угодно. Всё, чего жаждет душа. Вчера мы посмотрели, чего жаждала душа Гульнары Галавинской, и, в сущности, у нас с ней много пересечений. Пьеса сильна как-то кусками, резкими, как выстрел, отрывками, когда тебя одновременно вдавливает в кресло и тянет вперед, на сцену; но в остальном - скорее слабая, чем сильная, и отсюда: аналогичный недостаток спектакля:
Он так же силён кусками...Он так же силён кусками. И здесь сразу нужно сказать о сценографии: она шикарная по своему многообразию, силе впечатления, мощности, детальности, динамичности, но именно поэтому - потому, что всё такое подвижное, потому, что всего так много, всё так ярко и объемно, ты чувствуешь: перегрузка. Большой театральный лифт сцены перегружен, много, слишком много всего для слабого человеческого глаза, способного удерживать одновременно только 7+/-2 элемента, для слабого человеческого мозга, способного обрабатывать лишь бит информации в секунду. Но я понимаю, для чего и зачем; причинность такая же яркая. Сценография вытягивает этот спектакль, как спасительный канат - утопающего; виват художнику. Эти подсветки, столы, стулья, ребристый пластик пластин, экран с движущимися поездами, белый тюль («Тысяча и один способ выжить в Южной Африке, имея коньки и марлю» (с), простите, не отсюда, но тематично)., взмывающие в воздух конструкции, чемоданы, - всё это сливается в сверкающий водоворот в клубно-фиолетовом свете, прореженным золотом. И центрирует на себе сцены. Те отрывки, что в первом действии спектакля были хороши, являлись таковыми в основном именно благодаря сценографии.
Ибо первое действие откровенно прихрамывало на какую-то ногу. Не самое сильное, оно выигрывало только за счет деталей. Но - да - за финал этого действия вполне можно заложить душу, и я буду гореть за это в специальном аду для театралов, но: Бикбаев потрясающе красиво раздевается, и это красота реалистичности; на то, как он расстёгивает ремень джинсов, можно медитировать (а после ещё: «Мора, когда ты в последний раз видела, как живой парень надевает джинсы? Смотри»), как и на: рукава, стягиваемые с её плеч, эта быстрая горячечная суета снимаемой одежды, прорисованная - разлет, рельеф - линия ребер над плоским втянутым животом Эвридики, а потом: плавное, древнее, как мир, картинное и пластичное, словно ртутное, - это движение бедер, три захода по три раза (с), и ты медитируешь на эту чувственность, на этот почти что секс на сцене, не веря в происходящее, но видя своими глазами, и две этих откинутых головы, и скользящие по прозрачной столешнице ноги Эвридики, и светлые волосы Орфея, падающие на глаза, и текучий ритм бедер.
Перефразируя Грибоедова: сигарету мне, сигарету. Да, я всфапывала на эту сцену, да, я всфапывала на движения бедер Дмитрия Бикбаева, и мне не стыдно, ибо никто не посмеет обвинить меня за это, не видев этого. Впрочем, на потрясающе красивую там и тогда Ирину Линдт я всфапнула не меньше.
И когда вокруг них гасят свет, вспоминаешь давнее, из кино: между влюблёнными - только свет, и кажется правильным, что их оставили в темноте, вместе с тем, что они принимали за любовь, вместе с этим покачиванием на волнах, с этим - будущим - «Будто ты кладёшь руки мне на бёдра». Помню, как я сидела, открыв рот и зажав его ладонью - как когда-то, почти ровно год назад, на первых своих Служанках и восточном танце, не веря, что вижу подобное на театральной сцене. Судьба, видимо, моя такая: раз в год переживать наипрекраснейший культурный шок. И сказать точно так же - «Я не верю, что это происходит» - мне хотелось тоже.
Антракт был нужен этому спектаклю для того, чтобы люди сходили покурить. И раз уж, окей, я начала о фапе на Бикбаева (ад для театралов всё ещё ждет меня), то продолжу сразу: эти чертовы кофты. Этот - линией лодочных бортов - вырез, это белое, а потом - это черное (здравствуйте, кинки). Для помешанной на крылатой красоте чужих ключиц это - смерть. Сначала, впрочем, был наклон вперед, и упавшие волосы, и линия шеи и спины в этом вырезе, а уже потом - рисунок тонких ключиц, и это воспоминание я буду лелеять, кто бы и что бы ни говорил.
Второе действие - вернёмся к спектаклю,не правда ли - было неожиданно сильным, бьющим, толкающим в грудь, как разгоряченный собеседник. Воздух вокруг накалился, смешался с кислотным светом на сцене, и началась личная шизофрения каждого. Господин Анри - Бозин, как Цветаевский Гамлет: Гамлетом - перетянутым - натуго, /
В нимбе разуверенья и знания... - в черном, Смерть и Фатум, Рок и несказанные слова; Бозин и монолог его Анри о двух породах людей, и это «Маленькая ранка у виска...», Бозин, который там - Провидение, беспощадное, как Жизнь, и жалостливое, как все сильные, который снова - та сила, что совершает благо, ибо по итогам - да - всегда благо, и крылатые полы его черного плаща, и взгляды из угла сцены, и слишком больные слова о любви и быте.
И Орфей, который слишком любит Эвридику для того, чтобы им обоим жить «С ужимочками и улыбочками», и эта совершенно безумная, черноокой шизофренией благословленная сцена их с Эвридикой диалога, когда он всё-таки заглядывает ей, умершей и вновь обретенной, в глаза, отнимая от её лица её же ладони, и она остаётся распятая под его взглядом, пригвожденная к не случившемуся утру, до которого они не дожили. И хочется зашипеть: глупые, глупые люди, ты так хотел любви, ты так любил её, ты получил любовь, так что ж ты юродствуешь, бери и будь счастлив, черт бы тебя побрал! Но у болезни в любви свои жанры и ходы, и Орфею виднее, потому что между ними - её ложь, и так сложно верить той, которая однажды уже солгала, потому что серый осадок на глубине её глаз останется навсегда, и - да - ему же виднее, помните? - возможно, он поступает правильно, убирая от её лица мокрые пряди.
Орфей простился в Эвридикой, Орфей убил Эвридику, и она корчится, мокрая, мерзнущая, на полу, пытаясь отползти в темноту. Ему так страшно, почти сладко в своей ватной боли.
Я потерял(а) тебя, - кричит этот спектакль. Я потерял(а) тебя навсегда. И после второго шанса, и после третьего, и так будет всегда, потому что стыд и целомудрие, целомудрие и стыд, которых не было до, и ложь, и правда, и никогда уже не наступит то утро.
Их финал приходит к ним правильно и заслуженно - и каждому воздастся по слезам, грехам и мечтам его - «Он сможет на меня смотреть?» - «Да, теперь ему нечего бояться, что он потеряет тебя». Терять нечего, и вечный вокзальный круг замыкается. Бесконечность перрона и перестука колес. Единственный поезд на Марсель. Их личный повторяющийся цикл. Их привокзальное - на века - кафе, - то, что заслужено и выстрадано.
Это всё было прекрасно, больно и сильно, и те несколько отрывков пьесы, те несколько диалогов, что стоили произнесения со сцены, были поданы так, что гортань разрывало от вдоха. Любовь, не являющаяся соединением, потому что ничто им не является, и любовь, не желающая будущего и не умеющая его получить, - вот мои - там - смыслы. Бикбаев - неожиданно же сильный в этих сценах актёр, вообще, как я посмотрела, актёр крайностей. Ему хорошо даётся игровой комизм и столь же хорошо даётся больная безумная драма, беснование её, но выпадает золотая середина. Всё, что между, играется им странно. Но их прекрасные финальные диалоги с Эвридикой - истерически-клинические, больные, но его сцены с господином Анри, но его ломка у того на руках...
Здесь, к слову: великолепная сыгранность с Бозиным на уровне эмоции и пластики, в рамках всё той же сложной, сверкающей сценографии: «Бедный мой человечек. Упрямая голова! Ты плачешь, стонешь, страдаешь, но не хочешь верить. Я тебя очень люблю. Надо было очень тебя любить, чтобы вчера не сбежать тотчас же, как обычно. Чтобы войти в комнату, где ты рыдал. Я ненавижу страдания», и стол-клетка, из которой не вырваться, и напряжение на грани надрыва. Бозин, словно по ариадновой нити, выводит свои сцены куда-то на недосягаемую вершину, куда-то за все границы, куда-то в область над. Нечеловеческий. Бозин, в котором там много страшного и почти жуткого, почти - от бога. Бозин, читающий в микрофон письмо Эвридики, и его нарастающий голос, буквально рык, и Рамштайн, и срыв, и движение телом - вниз, в пол, в землю, к ядру. Заземление боли.
Его глаза гипнотизёра и шамана. Немного - удава Каа.
За нами с Катей сидели девочки из фанклуба Бикбаева, и вот на некоторых сценах мне хотелось сойти с ума, обернуться и сказать: «Мы здесь тоже из-за Дмитрия, только из-за другого», а потом усмехнуться, улыбнуться горделиво и сыто, повернуться обратно к сцене, указать на Бозина и сказать: «Это - наш мальчик». Да, здесь - рукалицо. Но, нет, мне не стыдно, во мне - гордость божественностью на грани дьяволиады. Во мне - любовь.
Каждый раз, идя не на ТРВвские спектакли с Бозиным, я очень боюсь. Боюсь того, что там, в границах театра Мастера, в этом мерцающем и защищающем от внешнего мира меловом кругу, на меня ещё действует общая атмосфера, безумный, тонкий, пряный флёр этого театра, а там, вне его, всё будет иначе: атмосфера исчезнет, и придётся оценивать актёра здраво и попросту (просто - холм, просто - бугор... говорят, тя-го-ю к пропасти из-ме-ряет-ся уро-вень гор...). И тогда - о, как это страшно - ты разочаруешься, потому что вне ТРВ он будет хуже. И каждый же раз я выдыхаю облегченно, потому что: что бы он ни делал, лишь бы только делал (с). Он действительно гениальный актёр - и как жаль, что эта фраза уже так затёрта. Его можно вводить в новые экспериментальные постановки к неопытным актёрам только для того, чтобы была гарантия не-провала, ибо он способен вытянуть всё и всех, вывести из любого лабиринта не наружу даже, - ввысь. На любом фоне его движения - отточенные по краям, его голос - без напряжения слышный в любой точке зала, его интонации - многослойные, а эмоции, вытягиваемые из зала и рассыпаемые в зал, - предельно оголённые. Он может всё.
Совершенства не бывает.
Но бывают исключения из правил.
И, конечно, Галавинская что-то знала, надевая на него в финальных сценах фуражку - в пару к плащу, так похожему на шинель. Спасибо, сигарету.
Наверное, мне пора прекратить писать о Бозине и вернуться к спектаклю, но я вчера пару часов обмирала от того, что мне казалось, будто оттуда, из угла сцены, смотря в зал, он смотрел на меня. Фангёрлинг в его наивысшем проявлении, но когда он мешал, в сущности-то.
К слову, о голосе. Я очень отвыкла от того - или, вернее, ТРВ приучил меня к обратному - что играют без радиомикрофонов, то есть, к тому, что актёрам приходится напрягать голосовые связи, чтобы говорить. Отвыкнув, на контрасте это кажется очень заметным, очевидным - и очень отвлекает. Им приходится кричать, прикладывая дополнительные усилия, и это мешает. У кого-то - у Михаила Клюшкина, например - сильный мощный голос, ему не нужно усилий, Бозин же из тех людей, которым не обязательно говорить громко, чтобы быть услышанными, но кто-то - как Ирина Линдт, Эвридика - голосом играл нарочито, и это неприятно било.
От неё, Эвридики, вообще странное впечатление. Красивая внешне, шикарная в своих больных «мёртвых» сценах, она так и осталась - как и вся пьеса, как и спектакль - в памяти отрезками и урывками. Мне не понравилась ни сама героиня (то не вина актрисы, разумеется), ни - вот это уже важно - подача. Я не могу сказать, что она играла хорошо или сильно; впрочем, я сужу по одному спектаклю и персонаже, которого не полюбила. В ней проблескивал какой-то - языком райтером - ООС, и это тоже сбивало в толка.
А на поклонах было то же Amour, и Бозин, вытягивающий всех на поклоны, снова - кошака-улыбака, и тигровые лилии - от кого-то ему, и охапки, невероятные охапки белых роз Бикбаеву, и Валерий Золотухин, дарящий герберы Ирине Линдт, и - в переносном, но когда-нибудь в прямом смысле - в кровь разбитые ладони - туда, вперед, им всем, Бозину, улыбающемуся в лоно зала.
Ещё же: мне чертовски нравится вся эта театральная тусовка, около которой мы сужаем круг (или - она вокруг нас). Ходя на спектакли, вечера, премьеры ТРВ и смежных театров, ты видишь там одних и тех же людей, чем дальше - тем больше. Знакомые всё лица. Уже почти - десятками. Постоянная аудитория, к которой смешно, приятно, странно и хочется чувствовать свою причастность. Люди, которых видишь в залах и на служебках, почти комичные поклонники, чьими поклонниками - не менее комичными - уже являемся мы сами, любимый нами Лавренчук, прозванный Габлером, - необыкновенно умилительный худрук Польского театра, и с ним его помощник и любимец Озёрный, прозванный нами сначала Страшным Чуваком, а вослед - Стильным, и ещё те же - из Польского - мальчики, и мужчина, начёсывавший Ипатке поясничку. Все - незнакомые знакомцы.
Узкий театральный круг.
Подводя итоги: Орфей и Эвридика - это спектакль, который хочется пересмотреть из-за основной части второго действия, великолепного, тематичного, меткого (как у Мастера!) музыкального оформления, трех-четырех монологов, таинства любви в финале первого действия - и ещё потому, что, возможно, что-то осталось недопонято.
...А хочешь знать, что припасла для тебя жизнь, твоя обожаемая жизнь?..
P.S. [перечитывает и вспоминает] Конечно, когда на сцене появился Бозин с тазом - самым настоящим, железным, с ручками - нас с Катей порвало. А ещё мы поняли, какими смешными и забавно-милыми - немножко блаженными - кажутся со стороны фанатки. Такими же кажемся и мы окружающим, я думаю, с этими своими рассказами о служебках. Впрочем, non, Je ne regrette rien. И да, Катрусь, мать Эвридики играла Анна Терехова - её же мы будем наблюдать в СиА в августе.
P.P.S. Совершенно замечательная галерея чьих-то снимков со спектакля. Над той, где «Огня?», можно медитировать.
Женат, две дочки, ещё маленькие.
читать дальше
_Floksa_, он женат и у него дочки? Сколько их? Какой возраст?)
Он женат на прекрасной женщине по имени Фатима, они семнадцать лет вместе - и дико красивая пара, необыкновенно подходят друг другу. Их дочке Даше тринадцать, Бозин её боготворит). Есть ещё старшая дочь Элина, от первого, короткого студенческого брака, ей сейчас около двадцати.
Простите, не могу не визуализировать)).
читать дальше
Перо падшего Ангела, Если он такое сильное впечатление производит в записи, представляю, какое сильное впечатление он должен производить в живую!
Из зала выходишь, фонтанируя какой-то бешеной энергией). В Служанках смешано всё: боль, безумие, страсть, порывы, - всё. И когда сверху это приглаживается танцами... С собой уносишь переполняющую любовь, меняющую жизнь, как бы пафосно ни звучало).
Ничего демонического! Он мне показался открытым, общительным, милым...
Он дико контактный человек. Вещь в себе - бесспорно, но очень внимательный. И теплом от него - просто веет. В придачу - изумительный собеседник, способный вытянуть любой разговор и увлечь им). Бесспорный мистик, но как-то светло, поэтически. Демонический ореол - это от сцены. Ему просто везёт с такими ролями: от соланж и Воланда до семье Анри и Саломеи).
Moura, Спасибо большое!) Очень красивая семья
Да, он очень много о ней рассказывал, но не уточнил, сколько ей лет (или я прослушала) и я почему-то подумала, что она ещё совсем маленькая.
А сколько ему самому лет?
изумительный собеседник, способный вытянуть любой разговор и увлечь им
Да! Передача шла всего полчаса и мне прям жалко было, что она так быстро закончилась! Очень интересно было его слушать!
Вспомнила сейчас, как мы с подругой в феврале, нетрезвые, поймали Бозина у служебки, он был с Фатимой, и мы полчаса втирали им, какая они красивая пара, как прекрасно смотрятся и вообще: что они для нас - пример того, что в жизни так бывает, что есть любовь. Фотографировали их вместе и обнимались
Перо падшего Ангела, он ещё просто часто рассказывает какие-то истории из её детства (она у них прямо-таки разговаривает афоризмами), так что можно растеряться насчет возраста).
А сколько ему самому лет?
Тридцать девять, сорок будет в ноябре.
Очень интересно было его слушать!
О, да). Он потрясающе говорит о самых разных вещах. Помню, как на творческом вечере мы нырнули - и вынырнули 2,5 часа спустя, не поверив, что прошло больше получаса...)
Апщ, в тему Димы Бикбаева. Кажется, мы с Катрусей снова пойдёт в сентябре на Орфея). Ну и на Дориана я теперь собираюсь).
Кажется, мы с Катрусей снова пойдёт в сентябре на Орфея). Ну и на Дориана я теперь собираюсь).
я тоже собираюсь в сентябре на Орфея
А Дориан надеюсь вам понравится... Хотя вот не мой это спектакль и все
Дориан мне приглянулся по видео-роликам за счёт какой-то абсолютной своей сюрреалистичности, почти психоделики. К тому же, там ведь ещё, как я поняла, синтез с De profundis Уайльда, а это же вообще больная-близкая тема).
я тоже собираюсь в сентябре на Орфея
Ооо
наверное это и правильно...Главное, что она понимает его и поддерживает)
Дориан мне приглянулся по видео-роликам за счёт какой-то абсолютной своей сюрреалистичности, почти психоделики.
да уж, чего-чего, а сюрреализма там хватает)
К тому же, там ведь ещё, как я поняла, синтез с De profundis Уайльда, а это же вообще больная-близкая тема).
они очень интересно это сделали, кстати.
Ооо
Ага